영국인의 유머는 세계에서도 독특한 것으로 알려져 있습니다. 그 웃음의 백미는 바로 영국인의 국민성과 그들의 문화에서 찾아볼 수 있습니다. 그렇다면, 영국인의 유머에 어떤 특징이 있을까요?
- 고상하나, 세련됨: 영국은 역사적인 전통과 고귀한 문화로 알려져 있습니다. 이러한 배경 속에 서 영국인은 그들만의 독특한 '위트'를 가집니다. 그들의 말끝은 때로는 고 상하면서도 뾰족하게 꽂히곤 합니다.
- 본인 비하의 유머: 영국인은 스스로의 실패나 단점에 대한 비판을 다른 누군가에게 듣기 전에 스스로 풍자하는 경향이 있습니다. 이것은 그들의 겸손함을 반영하는 특 징 중 하나입니다.
- 은은한 빚 아래의 유머: 직설적이지 않으며, 때로는 그들의 농담을 이해하기 위해서는 귀 기울여 듣고 생각해봐야 합니다. 그 유머는 표면 아래 숨겨져 있을 때가 많습니다.
- 상황에 따른 유머: 영국인은 특정 상황에서 자연스럽게 발생하는 웃음을 좋아합니다. 때론 그 웃음은 예상치 못한 상황에서 비롯되기도 해서 당황스러울 때가 있습니다.
- 비꼬는 유머: 영국인은 사물이나 사람, 상황 등을 농담으로 비꼬는 것을 즐깁니다. 이것 은 그들의 지적이고 예리한 성격을 반영하는 것일 수 있습니다.
영국의 유머는 그 특별함으로 전 세계에서 널리 사랑받고 있습니다. 그들의 유머는 때때로 미묘하게, 때로는 놀랍게도 우리의 감정을 깨우칩니다. 여기서는 영국 유머의 7가지 대표적인 스타일과 그 예를 함께 살펴보겠습니다.
1. 자학적 유머 (Self-deprecating Humor)
영국인들은 자신의 단점이나 실패를 소재로 한 웃음을 즐깁니다. 이는 그들의 겸손하고 자신을 너무 진지하게 받아들이지 않는 태도를 반영합니다.
Example1: "I'm only good at cooking. And not even that well, to be honest." (나 같은 나 같은건 밥만 할 줄 알아요. 그것도 별로 잘 안 해서 말이죠)
Example2: "If I tried any harder, I might actually be mediocre." (나 더 열심히 해봤자 평범해질 뿐이야.)
2. 언더스테이트먼트 (Understatement)
매우 추운 날을 '조금 춥네'라고 표현하거나 큰 문제를 '그냥 작은 일이야'라고 말하는 것처럼, 실제 상황보다 경쾌하게 표현하는 것을 의미합니다.
Example1: Amid a massive storm with trees falling, "The weather's a bit cloudy today." (거대한 폭풍이 불며 나무가 넘어지는 와중에 "오늘 날씨가 좀 흐리네요.")
Example2: "It's just a scratch." (while looking at a big wound)(큰 상처를 보면서 "그냥 스크래치야.")
3. 블랙 유머 (Black Humor)
영국인들은 때로는 사회적인 문제나 인생의 어려움 같은 무거운 주제로도 웃음을 찾습니다.
Example1:"Even if the world was ending, there'd probably be a 50% chance of rain the day before." (세상이 끝나는 날이라도, 아마 그 전날이 비올 확률이 50% 일거야.)
Example2: "At least he died doing what he loved, skydiving." (적어도 그는 그가 좋아하는 스카이다이빙을 하면서 죽었어.)
4. 새콤달콤한 웃음 (Wit & Wordplay)
영국인들은 빠른 대화나 언어 놀이를 통한 재치 있는 웃음을 선호합니다.
Example1: "Time is money... But I always seem to be short of time." (시간은 돈이다... 그런데, 나는 항상 시간이 부족해.)
Example2: Time flies like an arrow; fruit flies like a banana." (시간은 화살처럼 날아가; 과일 파리는 바나나를 좋아해.)
5. 희극적 상황 유머 (Situational Humor)
일상의 특별하지 않은 상황에서 발생하는 웃음, 즉 상황 코미디의 원천입니다.
Example1: On a rainy day, someone leaving the office holding a laundry rack instead of an umbrella. (비가 오는 날, 우산 대신 사무실에서 빨래 건조대를 들고 나오는 사람)
Example2: "Why did the chicken go to the séance? To get to the other side." (왜 닭은 점을 쳤을까? 반대편으로 가기 위해.)
6. 비꼬기와 반어법 (Sarcasm and Irony)
영국인들은 말 그대로의 의미와 반대되는 방식으로 상황을 비꼬거나, 예상과 다른 결과를 이끌어내는 반어법을 즐깁니다.
Example1: Looking at a failed cooking attempt, "We should open a restaurant next time." (실패한 요리 결과를 보며 "우리 다음 번에 레스토랑을 열어야겠어.")
Example2: "Oh great! Another flat tire." (오, 좋아! 또 타이어 펑크났네.)
7. Banter
친한 친구나 동료 간의 장난스러운 농담이나 투박한 농담. 이는 그들 사이의 친밀함을 나타내는 유머 스타일입니다.
Example1: "What's with your hat today? Preparing for an alien landing?" ("너 오늘 모자 왜 그래? 외계인 착륙 준비하나?")
Example2: With friends like these, who needs enemies?" (이런 친구들이 있으면 누가 적을 원하겠어?)
영국의 다채로운 유머 스타일은 그들의 문화와 성격을 잘 반영합니다. 이러한 유머들을 통해 영국 문화를 더 깊게 이해하게 될 것입니다.
'문화 체험' 카테고리의 다른 글
영국 안에서의 작은 한국 사회의 문제와 기회 (1) | 2023.09.06 |
---|